prevajanje

Prevajanje v številne jezike sveta

Včasih se nam zgodi, da na hitro potrebujemo prevod zahtevnejšega besedila in seveda nekoga, ki bo to delo opravil za nas. Ta nekdo pa mora biti izjemno podkovan na področju prevajanja. To v praksi pomeni, da ima izjemno veliko znanja, izkušenj, poleg tega pa mora biti tudi dovolj fleksibilen, da se lahko na primeren način prilagodi našim željam ter zahtevam. Potrebujete prevajanje – kliknite tukaj.

To sposobnost ima vsekakor naša prevajalska agencija Multilingual. V svojih krogih imamo namreč zaposlene le najboljše prevajalce, ki vam lahko besedilo prevedejo v kar 30 različnih jezikov sveta. Pod okriljem našega podjetja deluje kar 500 prevajalcev, zato vam lahko za vsako področje ponudimo strokovno storitev.

prevajanje

Naša agencija zaposluje le najboljše

Ker je prevajanje izjemno zahtevna dejavnost, ki je ne more opravljati vsak, je naša agencija pri zaposlovanju svojih delavcev izjemno previdna. Tako zaposlujemo le najboljše prevajalce iz vse Evrope. Vsi so naravni govorci jezika, posledično pa je zagotovljeno prevajanje na najvišjem nivoju. Besedilo, ki ga je potrebno prevesti, se mora namreč popolnoma prilagoditi ciljnemu jeziku, obenem pa je potrebno poskrbeti tudi za strokovno brezhibnost.

Cene, ki so primerljive s trgom

Pričakovali bi, da je vrhunsko prevajanje, ki ga nudi naša agencija, drago ter da si ga ne more privoščiti vsak. K sreči temu ni tako. Naše cene so konkurenčne cenam prevajanja, ki ga ponuja trg, poleg tega pa ste deležni še 10 % popusta, ki vam ga zagotovimo, ko z nami prvič vzpostavite kontakt – in to ne glede na dolžino ter zahtevnost besedila.

Na voljo smo vam na:

040 817 820 ali info@multilingual.si

Kvalitetno prevajanje besedil

Smo v času ko materni jezik ni več dovolj, če želimo biti razgledani in želimo slediti trendom, ki se ves čas dogajajo in nadgrajujejo. V kolikor jezikov ne obvladamo, skoraj zagotovo pa se pri vsakomur najde vsaj en jezik, ki ga ne pozna, nam v pomoč lahko priskočijo prevajalske agencije. Prevajanje je dejavnost, ki zahteva veliko znanja in veliko mero skoncentriranosti pri delu. Podjetja, ki se ukvarjajo s prevajanjem, morajo imeti zaposlenih več prevajalcev saj je potrebno nuditi strankam prevode v čim več različnih jezikov. V podjetju Dominatus d.o.o. nudijo prevajanje že za 15,00 € na avtorsko stran, s čimer so eno najcenejših podjetij, ki nudi kvalitetne prevode. Vse podrobnosti o podjetju s ceniki najdete na http://prevajanje.spletni-slovar.com.

Prevajajo različne vrste besedil:

  • znanstvena besedila
  • poljudnoznanstvena besedila
  • strokovna besedila
  • leposlovna besedila

PrevajanjePrevajanje opravljajo iz slovenskega jezika v naslednje jezike: angleščino, nemščino, hrvaščino, španščino, francoščino, intalijanščino, srbščino in bosanščino. Prav tako pa opravljajo prevode iz vseh naštetih jezikov v naš materni jezik, se pravi slovenščino.

Postopek prevajanja se pri njih opravlja v treh fazah. Najprej se tekst prevede, nato se ga pregleda in nazadnje še lektorira, saj morajo biti prevodi opravljeni zanesljivo in kvalitetno. Že manjša nepravilnost pri prevajanju lahko pomeni drug pomen teksta, kar pa za nikogar ne more biti sprejemljivo.

Verjetno ste se že marsikdaj vprašali zakaj izbrati določeno podjetje. Na to vprašanje vam bo odgovorili z naslednjimi trditvami. Zakaj torej izbrati prevajanje podjetja  Dominatus d.o.o.? V podjetju strmijo in dajejo poudarek na naslednje zadeve:

  • hiter odzivni čas
  • zanesljivost
  • strokovno opravljeni prevodi
  • ugodna cena za prevajanje
  • aktivno sodelovanje s stranko

Naštetih je bilo samo nekaj glavnih lastnosti zakaj izbrati prav to podjetje.

Poleg vseh prevodov, ki smo vam jih že našteli, se podjetje ukvarja tudi s sodnimi prevodi, kateri pa zahtevajo vrhunsko kvaliteto, saj gre za prevode besedil, kjer že manjša napaka lahko povzroči veliko škode.

Podjetje Dvojka d.o.o.

DvojkaPrevajanje je postopek, kjer prenašamo pomen iz enega jezika v drug jezik. Veda, ki se s tem ukvarja imenujemo prevodoslovje.  Danes, ko smo na vsakem koraku v stiku z drugimi kulturami je prevajanje iz enega jezika v drugega  postalo zelo pomembno. Podjetje Dvojka d.o.o. vam ponuja cenovno ugodne in kakovostne prevode besedil v/iz 23 jezikov. Cena je določena glede na število znakov v tekstu brez presledkov. Prevajanje se lahko izvaja za tekst, ki se nahaja na raznih spletnih straneh do prevajanje teksta programske opreme in drugih tekstov, ki ne potrebujejo sodnega overjenega prevoda.  Na internetu imamo različne ponudnike, ki nudijo storitve prevajanja vendar se nemalokrat zgodi, da uporabljajo zastarel ali hroščat program, ki tekst prevede na neustrezen način. Podjetje Dvojka d.o.o. ponuja tudi 10% popust na vse študente in dijake ob predložitvi potrdila o vpisu ali študenstske izkaznice. Če želite kvaliteten in cenovno ugoden prevod vašega teksta se obrnite na naše podjetje Dvojka d.o.o.

GAŠPER

Napoved za Slovenijo